この広告は、90日以上更新していないブログに表示しています。
中国のドラマで「ピーシャー(陛下)」 と「ウォフォン(吾皇)」 と「フォンシャン(皇上)」ってニュアンス的に何が違うんでしょうね。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。